
I am sitting
in the morning
at the diner
on the corner
i am waiting
at the counter
for the man
to pour the coffee
and he fills it
only halfway
and before
i even argue
he is looking
out the window
at somebody
coming in
it is always
nice to see you
says the man
behind the counter
to the woman
who has come in
she is shaking
her umbrella
and i look
the other way
as they are kissing
their hellos
i'm pretending
not to see them
and instead
i pour the milk
i open
up the paper
there's a story
of an actor
who had died
while he was drinking
it was no one
i had heard of
and i'm turning
to the horoscope
and looking
for the funnies
when i'm feeling
someone watching me
and so
i raise my head
there's a woman
on the outside
looking inside
does she see me?
no she does not
really see me
cause she sees
her own reflection
and i'm trying
not to notice
that she's hitching
up her skirt
and while she's
straightening her stockings
her hair
has gotten wet
oh, this rain
it will continue
through the morning
as i'm listening
to the bells
of the cathedral
i am thinking
of your voice
and of the midnight picnic
once upon a time
before the rain began
i finish up my coffee
it's time
to catch the train
TRADUCCION AL CASTELLANO
in the morning
at the diner
on the corner
i am waiting
at the counter
for the man
to pour the coffee
and he fills it
only halfway
and before
i even argue
he is looking
out the window
at somebody
coming in
it is always
nice to see you
says the man
behind the counter
to the woman
who has come in
she is shaking
her umbrella
and i look
the other way
as they are kissing
their hellos
i'm pretending
not to see them
and instead
i pour the milk
i open
up the paper
there's a story
of an actor
who had died
while he was drinking
it was no one
i had heard of
and i'm turning
to the horoscope
and looking
for the funnies
when i'm feeling
someone watching me
and so
i raise my head
there's a woman
on the outside
looking inside
does she see me?
no she does not
really see me
cause she sees
her own reflection
and i'm trying
not to notice
that she's hitching
up her skirt
and while she's
straightening her stockings
her hair
has gotten wet
oh, this rain
it will continue
through the morning
as i'm listening
to the bells
of the cathedral
i am thinking
of your voice
and of the midnight picnic
once upon a time
before the rain began
i finish up my coffee
it's time
to catch the train
TRADUCCION AL CASTELLANO
Estoy sentada por la mañana
En la cafeteria de la esquina
Estoy esperando con el contador
al hombre para verter el cafe
Y el lo llena solamente a la mitad
y antes de que incluso discuta
él está mirando tras la ventana
alguien entra
"Es siempre agradable verle"
Dice el hombre detras del contador
a la mujer que ha entrado
Ella esta sacudiendo su paraguas
Y miro hacia otro sitio
mientras estan besando sus "holas"
estoy fingiendo no verlos
en cambio vierto la leche
Abro el periodico
hay una historia de un actor
que habia muerto mientras bebia
no era nadie de quien hubiera oido hablar
Y doy la vuelta al horoscopo
y estoy buscando los "funnies"
Cuando siento que alguien me mira
y giro mi cabeza
Hay una mujer en el exterior
que está mirando el interior
ella me ve?
No ella realmente no me ve
ella ve su reflejo
Y trato de dno notar
que ella está levantandose su falda
mientras endereza sus medias
Su pelo se está mojando
Oh esta lluvia que continuara
a lo largo de la mañana
como estoy escuchando las campanas de la catedral
yo estoy pensando en su voz
Y en el picnic a medianoche
de hace algun tiempo tiempo
Antes de que la lluvia comenzara...
Suzanne Vega
1 comentario:
Me parese una de las cansiones mas sublimes que se an hecho .
Publicar un comentario